Смешные фразы на украинском языке с переводом

Одним из самых мелодичных языков в мире считается украинский язык. И он действительно очень красивый. По крайне мере для тех, кто его понимает. Для других же он кажется очень смешным. И с этим крайне сложно поспорить. Некоторые слова просто поражают воображения. Даже сложно угадать, что на русском языке фраза может звучать совсем иначе.

Предлагаем вам подборку смешных фраз на украинском языке с переводом на русский. Ну чтоб вам не пришлось тратить время на догадки, что же там имелось ввиду.

Акушерка — Пупорізка.

Бабочка — Залупівка.

Бокал — Келих.

В конечном итоге — У кінцевому підсумку.

Вертолет — Гвинтокрил.

Вскорости — Незабаром.

Галстук — Краватка.

Гвоздодер — Обценьки.

Гинекология — Піхвознавство.

Елка — Ялинка.

Зажигалка — Спалахуйка.

Запятая — Кома.

Зеркало — Пикогляд.

Змей Горыныч — Вужик.

Зонтик — Розчепірка.

Карман — Кишеня.

Карта — Мапа.

Кощей бессмертный — Чахлик невмирущий.

Киндер-сюрприз — Яйко — сподівайко.

Кормление — Годування.

Коробка переключения передач — Скринька перепихунців.

Кровать — Ліжко.

Соковыжималка — Сіковичовичувалка.

Спички — Сірники.

Столовая — Їдальня.

Стрекоза — Бабка.

Стул — Підсрічник.

Суеверие — Забобони.

Телевизор — Бачик.

Тетрадь — Зошит.

Укол — Заштрик.

Улитка — Равлик.

Устройство — Пристрій.

Утюг — Праска.

Форточка — Кватирка.

Чайник — Пiсюнець.

Член — Цюцюрка.

Штопор — Коркотяг.

Міжповерховий дротохід – лифт

Афтар, выпей йаду – афтор, пий отруту.

5 баллофф – 12 балів.

Баян – трембіта.

Фдесятке! – удесятці.

Фтему! – доречно.

Фтопку! – допічки.

Анестезиолог – заморювач.

Реанимация- відморювання.

Улитка – равлик.

Простынь- простирадло.

Мусоропровод – Сміттєдрот.

Оцените статью
Смешные анекдоты
Добавить комментарий

Adblock
detector