Фразы из фильмов на английском

Ни для кого не секрет, что большая часть фильмов на сегодняшний день снимается в Америке. Конечно, и другие страны пытаются не отставать, но, будем честны, Голливуд на сегодняшний день прочно укрепился на первом месте в киноиндустрии. Потому и большая часть фильмов с сериалами в оригинале имеют английскую озвучку. А ведь в них так много важных и красивых мыслей, которые только и успевай записывать!

А самые красивые фразы из фильмов на английском, как и их точнейший перевод, вы легко отыщите на нашем сайте!

The Terminator: I’ll be back. — Я вернусь.

The Terminator: Come with me if you want to live. — Пойдем со мной, если хочешь жить.

The Terminator : I sense injuries. The data could be called «pain.» — Я чувствую повреждения. Эту информацию можно назвать болью.

Phoebe Buffay: But they don’t know that we know they know we know! — Но они не знают, что мы знаем, что они знают, что мы знаем.

John Connor: The future’s not set. There’s no fate but what we make for ourselves. — Будущее не предопределено. Судьбы нет, мы ее создаем. Terminator.

My thoughts are stars I cannot fathom into constellations. — Мои мысли – это звезды, которые я не могу сложить в созвездия. Виноваты звезды.

Nobody’s perfect. — У каждого свои недостатки. В джазе только девушки.

After all, tomorrow is another day! — Завтра будет совсем другой день. Унесенные ветром.

May the force be with you. – Да пребудет с тобой Сила. Star Wars.

I’ll think about it tomorrow. — Я подумаю об этом завтра. Унесенные ветром.

There’s no place like home. — Нет места лучше, чем родной дом. Волшебник страны Оз.

Everything begins with choice. — Все начинается с выбора. Матрица.

Houston, we have a problem. — Хьюстон, у нас проблема. (Apollo 13)

It’s alive! It’s alive! — Оно живое! Оно живое! (Frankenstein)

I love the smell of napalm in the morning. — Люблю я запах напалма по утрам. (Apocalypse Now)

I feel the need… the need for speed. — Я чувствую жажду… жажду скорости. (Top Gun)

Keep your friends close, but your enemies closer. —  Держи друзей близко, а врагов – еще ближе.

I’m going to make him an offer he can’t refuse. — Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться.

A man who doesn’t spend time with his family can never be a real man. — Мужчина, у которого нет времени на семью, никогда не будет настоящим мужчиной.

Why so serious? — Почему такой серьёзный?. Джокер из фильма “Темный Рыцарь”

Every man dies, but not every man really lives. — Каждый мужчина умирает, но не каждый на самом деле живет. Уильям Уоллес из “Храброго сердца”

Do, or do not. There is no ‘try’. — Ты делаешь это или не делаешь. Нет никаких “я попробую. Star Wars

Every pass­ing minute is anoth­er chance to turn it all around. — Каждая проходящая минута — это ещё один шанс всё изменить. Vanil­la sky

Here’s looking at you, kid. — Глядя на тебя, крошка .Касабланка

What we’ve got here is (a) failure to communicate. — В данном случае мы имеем отсутствие взаимопонимания. Хладнокровный Люк.

Love means never having to say you’re sorry. — Любовь — это когда не нужно просить прощения .История любви.

The stuff that dreams are made of. — То, из чего сделаны мечты. Мальтийский сокол.

Made it, Ma! Top of the world! — Получилось, мам! Я на вершине мира! Белая горячка.

I am big! It’s the pictures that got small. — Я и есть великая звезда, просто фильмы стали маленькими. Бульвар Сансет

After all, tomorrow is another day! — В конце концов, завтра — другой день! Унесённые ветром

Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth. — Сегодня я считаю себя самым удачливым человеком на земле. Гордость янки

Well, nobody’s perfect. — Что ж, у каждого свои недостатки. В джазе только девушки.

Nobody puts Baby in a corner. — Никто не ставит ребенка в угол. Dirty Dancing — Грязные танцы.

They may take our lives, but they will never take… our freedom! — Они могут отнять у нас жизнь, но они никогда не отнимут … нашу свободу! Храброе сердце.

Tony Stark: “If we can’t protect the Earth you can be damn well sure we’ll avenge it.” — Тони Старк: «Если мы не сможем защитить Землю, уж будь уверен, мы за неё отомстим».«The Avengers»

Answer the phone. — Подойдите к телефону. Один дома (Home Alone)

Pete’s brother and his family are here. — Здесь брат Пита со своей семьей.(Home Alone)

Go pack your suitcase. — Иди собирать свой чемодан. Один дома

Once in a lifetime, there comes a fighter. — Один раз в жизни появляется боец. Первый рыцарь (First Knight)

Got tight hold of your sword? — Крепко держишь рукоятку своего меча? Первый рыцарь (First Knight)

Get up! We’re seriously late. — Вставай! Мы сильно опаздываем. Мачеха

Today is purple shirt day at school. — Сегодня в школе день фиолетовых рубашек. Мачеха

So, orangey red. — Поэтому, оранжево-красный. Мачеха

I’m sure you will, Jackie. — Не сомневаюсь в этом, Джеки. Мачеха

Resilient. Highly contagious. — Неотступна. Крайне заразна. Начало Мачеха

And I… will always love you… — И я… всегда буду любить тебя…, Телохранитель

It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight. — Это была любовь с первого взгляда, и с последнего взгляда – с взгляда на веки веков. Лолита

Chandler: Look around you guys this was your first home and it was a happy place filled with love and laughter but more importantly because it was rent controlled it was a freakin steel. — Посмотрите вокруг, друзья. Это был ваш первый дом и это было счастливое место, наполненное любовью и смехом. Но что более важно, оно было съемное и холодное как сталь.

Ross Geller: I tell you, when I actually die, some people are gonna get seriously haunted. — Говорю вам, когда я умру, некоторые люди будут часто навещаться призраками.

The Terminator: I know now why you cry but it’s something I can never do. — Теперь я знаю почему вы плачете, но это то, что я никогда не смогу делать.

Оцените статью
Смешные анекдоты
Добавить комментарий

Adblock
detector